4 octobre 2021
Santé publique
- Surveillance des hospitalisations associées à la COVID-19 et autres virus respiratoires, saison grippale 2020-2021
Surveillance of hospitalizations associated with COVID-19 and other respiratory viruses, influenza season 2020-2021
Boîte à outils – COVID-19
Sous la coordination de la Direction régionale de santé publique, la boîte à outils – COVID-19 regroupe l’ensemble des protocoles et documents de dépistage, d’évaluation et de suivi COVID-19 utilisés au niveau régional dans les deux centres de santé du Nunavik.
Les sections suivantes rassemblent tous les documents distribués par la Régie dans les jours précédents, classés par catégorie et par jour. Veuillez cliquer sur l'onglet pour révéler les contenus disponibles.
Informations particulières et consignes de la journée
31 mars 2020
- Masque N-95 :
- À partir de maintenant, le ministère de la Santé et des Services sociaux vous demande de conserver tous les masques N95 utilisés. - Pierre Lafleur, Sous-ministre adjoint
- Pour ajouter : L’Institut de recherche en santé et sécurité au travail collabore avec le MSSS pour la mise en place d’une procédure, test à l'appui, pour savoir si le masque a toujours sa capacité d'absorption des gouttelettes. La consigne est de conserver les masques en quarantaine en attendant que cette procédure soit élaborée. On parle d’une collecte et entreposage - les individus ne conservent pas leur propre masque. Des consignes supplémentaires devraient arriver
État de situation
Santé publique
28 avril 2021
- SRAS-CoV-2 : Utilisation des appareils de protection respiratoire en élastomère réutilisables dans un contexte de pénurie d’APR N95 à usage unique lors de la pandémie de COVID-19 dans les milieux de soins
SARS-CoV-2: Use of reusable elastomer respiratory protection devices in the context of a shortage of single-use NPR during the COVID-19 pandemic in healthcare settings
- SRAS-CoV-2 : Mesures exceptionnelles pour les équipements de protection individuelle en situation de pénurie lors de pandémie
SARS-CoV-2: Exceptional measures for personal protective equipment in a situation of shortage during a pandemic
- COVID-19 : Prise en charge des personnes considérées rétablies et présentant à nouveau un test positif pour le SRAS-CoV-2
COVID-19: Management of persons considered to have recovered and re-tested positive for SARS-CoV-2
- Avis intérimaire sur l’utilisation des vaccins à ARN messager contre la COVID-19
Interim Opinion on the Use of Messenger RNA Vaccines Against COVID-19
1er avril 2021
- Tr : DGSP-018.REV1 – Directive sur la levée de l’isolement des travailleurs de la santé des établissements de santé et de services sociaux - 21-MS-00026-20
Tr: DGSP-018. REV1 - Directive on lifting the isolation of health workers in health and social services facilities - 21-MS-00026-20
30 mars 2021
Santé publique / Public health
Directive sur l’application des recommandations concernant la gestion des cas et des contacts dans le contexte de la circulation des variants sous surveillance rehaussée - 21-MS-00026-19
Directive on the implementation of recommendations for case and contact management in the context of the circulation of variants under enhanced surveillance - 21-MS-00026-19- Données préliminaires sur l’efficacité vaccinale et avis complémentaire sur la stratégie de vaccination contre la COVID-19 au Québec en contexte de pénurie
Preliminary data on vaccine efficacy and additional advice on the vaccination strategy against COVID-19 in Quebec in the context of shortage
- Interprétation des résultats de tests rapides de détection des acides nucléiques ou antigéniques pour le SRAS-CoV-2 analysés au point de service
Interpretation of the results of rapid nucleic or antigenic acid detection tests for SARS-CoV-2 analyzed at the point of service
- Soins vétérinaires et autres services liés à la clientèle animale
Veterinary care and other services related to animal clients
- Secteur de la construction
Construction sector
- SRAS-CoV-2 : Gestion des aires communes et du covoiturage des travailleurs en milieux de soins
SARS-CoV-2: Managing Common Areas and Carpooling Care Workers
- Avis préliminaire concernant l’utilisation du vaccin à vecteur viral ChAdOx1-nCoV-19 contre la COVID-19
Preliminary opinion on the use of the Viral Vector Vaccine ChAdOx1-nCoV-19 against COVID-19
- Avis intérimaire sur l’utilisation des vaccins contre la COVID-19
Interim Notice on the Use of COVID-19 Vaccines
- Questions et réponses sur la campagne de vaccination contre la COVID-19 – à l’intention des vaccinateurs
Questions and answers about the COVID-19 vaccination campaign - for vaccinators
- Avis du CINQ sur les mesures de prévention et de contrôle des infections recommandées lors de la vaccination dans des milieux de vie ou unités de soins en éclosion
FIVE opinion on recommended infection prevention and control measures for vaccination in aquatic settings or care units in outbreaks
- Avis rapide : Options de gestion des cas de variants du SRAS-CoV-2 sous surveillance rehaussée (VSSR) et de leurs contacts dans la communauté
Quick Notice: Options for managing cases of enhanced-monitored SARS-CoV-2 variants (VSSR) and their contacts in the community
- COVID-19 : Mesures pour la gestion des cas et des contacts dans la communauté : recommandations intérimaires
COVID-19: Measures for case and contact management in the community: interim recommendations
- COVID-19 : Facteurs de risque d’exposition des contacts à considérer lors des enquêtes épidémiologiques – Cadre d’évaluation
COVID-19: Risk Factors for Contact Exposure to Consider in Epidemiological Investigations - Assessment Framework
- COVID-19 : Recommandations sur le port du masque médical en continu dans les milieux de travail en contexte d’apparition de variants sous surveillance rehaussée
COVID-19: Recommendations on continuous medical masking in workplaces in the context of the emergence of variants under enhanced surveillance
- Avis du CIQ sur le signal de cas thromboses avec thrombocytopénie après la vaccination avec le produit d’AstraZeneca et le Covishield
https://www.inspq.qc.ca/publications/3124-thromboses- astrazeneca-covishield
CiQ opinion on the signal of thrombosis cases with thrombocytopenia after vaccination with AstraZeneca product and Covishield
- Trousse Outils vaccination Covid19 :
Trousse_Outils_vaccination_Covid19
16 février 2021
- COVID-19 – Pandémie et vaccination
COVID-19 - Pandemic and vaccination
11 février 2021
Santé publique / Public health
- Halte-garderie communautaire
Community daycare
- Soins thérapeutiques en cabinet privé
Therapeutic care in private practice
- SRAS-CoV-2 : Prise en charge des usagers et des travailleurs de la santé ayant des symptômes post vaccination COVID-19 en milieux de soins
SARS-CoV-2: Care for users and health care workers with post-vaccination symptoms COVID-19 in care settings
3 février 2021
- 21-SP-00163_LET_Arruda_PDG - Fin de l'ordonnance sur les ÉPI
21-SP-00163_LET_Arruda_PDG - End of the PPE Ordinance
- PJ_Ordonnance_DNSP_port_
protection_respiratoire_ oculaire
PJ_Ordonnance_DNSP_port_protection_respiratoire_ oculaire
- PJ_INSPQ_3099-transmission-
sras-cov-2-constats- terminologie-covid19
PJ_INSPQ_3099-transmission-sras-cov-2-observations- terminology-covid19
- PJ_Avis du CINQ_3106-exposition-
travailleurs-sante-eclosion- controlee
PJ_Avis of CINQ_3106-exposure-workers-eclosion-control
1er février 2021
- Pompiers permanents, volontaires et forestiers : mesures de prévention de la COVID-19 en milieu de travail
Permanent, Volunteer and Forest Firefighters: COVID-19 Prevention Measures in the Workplace
SRAS-CoV-2 : Mesures de prévention et contrôle des infections pour les unités d’hémodialys
SARS-CoV-2: Infection prevention and control measures for hemodialysis unitsInterventions médicales générant des aérosols chez les cas suspectés ou confirmés COVID-19
Medical interventions generating aerosols in suspected or confirmed COVID-19 casesSRAS-CoV-2 : Avis du CINQ sur la gestion du risque d’exposition aux aérosols des travailleurs de la santé en situation d’éclosion non contrôlée dans les milieux de soins
SARS-CoV-2: FIVE Opinion on Managing the Risk of Aerosol Exposure to Health Care Workers in Uncontrolled Outbreaks in Care EnvironmCOVID-19 – Pandémie et moyens de déplacements privilégiés
Pandemic and Preferred Travel Means
20 janvier 2021
- Plan de travail cellule scientifiques INSPQ – 20 janvier 2021
INSPQ Science Cell Work Plan - January 20, 2021
- Roadworks, road maintenance, public works, maintenance and repair of municipal and construction sectors
- SRAS-CoV-2 : Prise en charge des usagers et des travailleurs de la santé ayant des symptômes post vaccination COVID-19 en milieux de soins
SARS-CoV-2: Care for users and health care workers with post-vaccination symptoms COVID-19 in care settings
- SRAS-CoV-2 : Prise en charge des travailleurs de la santé en milieux de soins
SARS-CoV-2: Care workers in care settings
- Lettre du Dr. Arruda aux professionels de la santé du Québec
Letter from Dr. Arruda to health professionals of Quebec
- Demande complémentaire pour l'avis Stratégique de vaccination contre la COVID-19 : report de la 2e dose en contexte de pénurie
Additional request for the Strategic Vaccination Notice against COVID-19: postponement of the second dose in the context of shortage
14 janvier 2021
Nouveautés et mises à jour - 14 janvier 2021 / What's new and updated - January 14, 2021
Protocole d'immunisation du Québec (PIQ) / Quebec Immunization Protocol (QIP)
Mise à jour du 8 janvier 2021 / - Principales modifications / January 8, 2021 Update - Key Changes
- Ajout d’une référence à la Directive sur la priorisation des travailleurs de la santé pour les rendez-vous de vaccination COVID-19 et des personnes proches aidantes dans les CHSLD pour la définition de travailleur de la santé dans le contexte de la vaccination contre la COVID-19.
- Ajout d’informations sur les fréquences des réactions empêchant les activités de la vie quotidienne à la suite de la vaccination contre la COVID-19, sur la fréquence similaire des réactions indésirables graves survenues dans le groupe des vaccinés comparativement au groupe placébo pour les 2 vaccins, sur les 2 cas d’œdème au visage et 1 cas de nausées et vomissements accompagnés de céphalées sévères rapporté après l’administration du vaccin MOD COVID-19.
- Une dose additionnelle est autorisée à être prélevée dans une même fiole si la quantité le permet.
- Ajout de la recommandation du CIQ de reporter de la 2e dose en contexte de pénurie de vaccins et de propagation élevée de la COVID-19 au Québec.
- Ajout de l’efficacité obtenue 14 jours après l’administration de la 1re dose et avant l’administration de la 2e dose qui est de plus de 92 % pour les deux vaccins
// THIS IS NOT AN OFFICIAL TRANSLATION, TRANSLATED FOR YOUR CONVINIENCE
- Added a reference to the Health Worker Prioritization Directive for COVID-19 immunization appointments and caregivers in LTCHs for the definition of health worker in the context of COVID-19 vaccination.
- Added information on the frequency of reactions preventing activities of daily living following vaccination against COVID-19, on the similar frequency of severe adverse reactions in the vaccinated group compared to the placebo group for both vaccines, on 2 cases of facial edema and 1 case of nausea and vomiting with severe headaches reported after the administration of the MOD COVID-19 vaccine.
- An additional dose is allowed to be taken from the same vial if the quantity allows.
- Added the CIQ's recommendation to postpone the second dose in the context of vaccine shortages and the high spread of COVID-19 in Quebec.
- Added efficacy 14 days after first dose and before 2nd dose, which is more than 92% for both vaccines
Feuille d’information pour la personne à vacciner / Information sheet for the person to be vaccinated
Protocole d'immunisation du Québec - Vaccin contre la COVID-19 / Quebec Immunization Protocol - COVID-19 Vaccine
- Ajout d’informations sur les fréquences des réactions empêchant les activités de la vie quotidienne à la suite de la vaccination contre la COVID-19.
- Ajout d’une phrase disant que la 2e dose peut être reportée en contexte de pénurie de vaccins et de propagation élevée de la COVID-19 au Québec.
- Ajout de l’efficacité obtenue 14 jours après l’administration de la 1re dose et avant l’administration de la 2e dose qui est de plus de 92 %
//
- Added information on the frequency of reactions that prevent activities of daily living following COVID-19 vaccination.
- Added a sentence saying that the second dose can be carried forward in the context of vaccine shortages and the high spread of COVID-19 in Quebec.
- Added efficacy 14 days after first dose and before the 2nd dose is more than 92%
Nouvel outil produit par la Direction de la prévention et du contrôle des infections pour les milieux de vie, hébergement et réadaptation du MSSS
Les mesures présentées dans le Rappel sur les mesures de prévention et de contrôle des infections pour les travailleuses et les travailleurs de la santé vaccinés doivent être appliquées en tout temps même après avoir reçu le vaccin contre la COVID-19. Ce feuillet devra être remis aux travailleurs de la santé vaccinés en complément de la feuille d'information sur le vaccin contre la COVID-19. Un rappel verbal des mesures PCI à respecter devrait également être fait. Cet outil est disponible en ligne sur le site internet du MSSS.
//
New tool produced by the Directorate of Infection Prevention and Control for Living Environments, Accommodation and Rehabilitation of the MSSS
The measures presented in the Recall on Infection Prevention and Control Measures for Vaccinated Health Workers must be implemented at all times even after receiving the COVID-19 vaccine. This leaflet should be provided to vaccinated health care workers in addition to the COVID-19 vaccine information sheet. A verbal reminder of the PCI measures to be followed should also be made. This tool is available online on the MSSS website.
Sites web mis à jour (pour tenir compte des changements faits au PIQ) / Updated websites (to reflect changes made to the QIP)
- Vaccins contre la COVID-19 | Gouvernement du Québec (quebec.ca)
COVID-19 | vaccines Government of Quebec (quebec.ca)
- Vaccination contre la COVID-19 | Professionnels de la santé - MSSS (gouv.qc.ca)
Vaccination against COVID-19 | Health Professionals - MSSS (gouv.qc.ca)
- Formation sur la vaccination contre la COVID-19 | Professionnels de la santé - MSSS (gouv.qc.ca)
COVID-19 Vaccination Training | Health Professionals - MSSS (gouv.qc.ca)
Formation / Training
Les formations suivantes sont disponibles sur l’Environnement numérique d'apprentissage (ENA) provincial :
- Vaccination contre la COVID-19;
- Gestion des vaccins;
- Formation de base en immunisation.
La formation sur la vaccination contre la COVID-19 a été mise à jour le 12 janvier dernier. Les modifications apportées lors de cette MAJ se retrouvent dans les quatre sections suivantes :
- Rôles et responsabilités – Précision du rôle de l’infirmière auxiliaire et modification des informations en lien avec la présence du vaccinateur
- Gestion des vaccins - Ajout d'un lien URL vers la section entreposage des vaccins du PIQ
- Mesures PCI et préadministration - Efficacité de la 1ère dose
- Postadministration - Report de la 2ème dose
Toute l’information sur les formations disponibles en vaccination peut être consultée sur le site internet du MSSS : https://www.msss.gouv.qc.ca/
//
The following courses are available on the provincial Digital Learning Environment (AEF):
- Vaccination against COVID-19;
- Vaccine management;
- Basic immunization training.
The COVID-19 vaccination training was updated on 12 January. Changes made during this update can be found in the following four sections:
- Roles and Responsibilities - Precision of the role of the auxiliary nurse and modification of information related to the presence of the vaccinator
- Vaccine Management - Added URL link to the vaccine storage section of the PIQ
- PCI and pre-administration measures - First-dose efficacy
- Post-administration - 2nd dose postponement
All information on vaccination training can be found on the MSSS website: https://www.msss.gouv.qc.ca/professionnels/vaccination/vaccination-outils-formation/formation/#formation-covid-19.
Présentation narrée pour les travailleurs de la santé / Narrated presentation for health care workers
En complément de la formation disponible sur l’ENA, l’Institut national de santé publique du Québec (INSPQ) offre aux travailleurs de la santé une présentation narrée pré-enregistrée sur la vaccination contre la COVID-19 d’une durée approximative de 30 minutes.
La présentation narrée sur la vaccination contre la COVID-19 ainsi que le PowerPoint La vaccination contre la COVID-19 sont disponibles dans la section Formation sur la vaccination contre la COVID-19 du site internet du MSSS et sur l’Environnement numérique d'apprentissage (ENA) de la formation continue partagée.
//
In addition to the training available on the ENA, the National Institute of Public Health of Quebec (INSPQ) offers health care workers a pre-recorded narrated presentation on COVID-19 vaccination lasting approximately 30 minutes.
The narrated presentation on COVID-19 vaccination and the PowerPoint Vaccination against COVID-19 are available in the COVID-19 Vaccination Training section of the MSSS website and the Digital Learning Environment (ENA) of Shared Continuing Education
Saisie des données au registre pour les RI-RTF / Data entry in the register for RI-RTFs
Raison d’administration « 02 – COVID-19 - Résident en RPA »
Cette raison ne peut être sélectionnée que pour la vaccination en résidence privée pour ainés. Elle ne doit pas être utilisée pour la vaccination en RI (Ressources intermédiaires) ou RTF (Ressources de type familial).
Résidents en RI ou RTF :
La raison « 05 - COVID-19 - Maladie chronique » doit être sélectionnée si la personne a une maladie chronique. En l’absence de maladie chronique, saisir la raison « 06 - COVID-19 - Autres raisons ».
//
Reason for administration "02 - COVID-19 - Resident in RPA"
This reason can only be selected for vaccination in private residence for seniors. It should not be used for vaccination in IR (Intermediate Resources) or RTF (Family-type Resources).
Residents in RI or RTF:
The reason "05 - COVID-19 - Chronic Disease" should be selected if the person has a chronic illness. In the absence of chronic illness, grasp the reason "06 - COVID-19 - Other reasons."
- SRAS-CoV-2 : Port du masque médical en milieux de soins en fonction des paliers d’alerte
SARS-CoV-2: Wearing medical masks in health care settings based on alert levels
- SRAS-CoV-2 : Mesures de prévention et contrôle des infections pour les milieux de soins de courte durée
SARS-CoV-2: Infection prevention and control measures for acute care settings
- SRAS-CoV-2 – Mesures de prévention et contrôle des infections pour les cliniques médicales/cliniques externes/cliniques COVID-19/GMF
SARS-CoV-2 - Infection prevention and control measures for COVID-19/GMF medical/clinic/outpatient clinics
- SRAS-CoV-2 : Mesures de prévention et contrôle des infections pour les centres d’hébergement et de soins de longue durée pour aînés
SARS-CoV-2: Infection prevention and control measures for seniors' shelters and long-term care facilities
- SRAS-CoV-2 : Mesures de prévention et contrôle des infections pour les soins à domicile
SARS-CoV-2: Infection prevention and control measures for home care
- SRAS-CoV-2 : choix et port du masque médical en milieux de soins
SARS-CoV-2: choosing and wearing a medical mask in health care settings
- SRAS-CoV-2 : Mesures de prévention et contrôle des infections pour les milieux de réadaptation (déficience physique, santé physique et réadaptation modérée incluant volet gériatrique), ainsi que tous les autres milieux de soins ou de vie en déficience physique, déficience intellectuelle et trouble du spectre de l’autisme
SARS-CoV-2: Infection prevention and control measures for rehabilitation settings (physical disability, physical health and moderate rehabilitation including geriatric component), as well as all other care or living environments with physical disability, intellectual disability and autism spectrum disorder - Avis intérimaire sur l’utilisation des vaccins contre la COVID-19
Interim Notice on the Use of COVID-19 Vaccines
22 décembre 2020
- Avis intérimaire sur l’utilisation des vaccins contre la COVID-19
Interim Notice on the Use of COVID-19 Vaccines
- Manifestation cliniques à la suite de la vaccination des enfants et recommandations dans le contexte de la COVID-19
Clinical manifestations following childhood immunization and recommendations in the context of COVID-19
- Gestion des cas de COVID-19 présentant un premier test d’amplification des acides nucléiques (TAAN) avant un résultat « détecté » ou « détecté faible quantité d’ARN viral » et de leurs contacts
Management of cases of COVID-19 with a first nucleic acid amplification test (TAAN) before a "detected" or "detected low amount of viral RNA" and their contacts
- COVID-19 (SRAS-CoV-2) : avis scientifique intérimaire pour la protection des travailleurs avec maladies chroniques
COVID-19 (SARS-CoV-2): Interim Scientific Opinion for the Protection of Workers with Chronic Diseases
21 décembre 2020
- Services policiers et agences de sécurité
Police and security agencies
- SRAS-Cov-2 : Recommandations pour la levée des mesures d’isolement des travailleurs de la santé
SARS-Cov-2: Recommendations for lifting of isolation measures for health care workers
- SRAS-CoV-2 : Prise en charge des travailleurs de la santé dans les milieux de soins
SARS-CoV-2: Care workers in health care settings
- COVID-19 : Désinfection des appareils de protection respiratoire N95 à usage unique
COVID-19: Disinfection of single-use N95 respiratory protection devices
- COVID-19 : Évaluation des options de désinfection des appareils de protection respiratoire N95 dans le contexte de la pandémie
COVID-19: Evaluation of options for disinfection of N95 respiratory protection devices in the context of the pandemic
- COVID-19 : Processus de collecte, de désinfection et d’entreposage des appareils de protection respiratoire N95 à usage unique
COVID-19: The collection, disinfection and storage process for single-use N95 respiratory protection devices
16 décembre 2020
- Comparaison des hospitalisations dues à la COVID-19 pendant la première vague à celles dues à l’influenza pendant les saisons précédentes
Comparison of hospitalizations due to COVID-19 during the first wave to those due to influenza in previous seasons
15 décembre 2020
- SRAS-CoV-2 : Mesures de prévention, de contrôle et de gestion des éclosions en milieux de soins
SARS-CoV-2: Measures to prevent, control and manage outbreaks in care settings
- Avis du CIQ : Critère de délai d’apparition des manifestations cliniques d’allure allergique suivant la vaccination pour lesquelles une consultation avec un spécialiste est recommandée avant la revaccination
Notice of the CIQ: Criterion of time to appear of clinical events of allergic appearance following vaccination for which consultation with a specialist is recommended before revaccination
Voici l’ensemble des informations pertinentes pour la vaccination COVID disponibles à ce jour.
Here is all the relevant information for COVID vaccination available so far
- La section vaccin contre la COVID-19 du PIQ en format PDF
The vaccine section against COVID-19 of the PIQ in PDF format
- La feuille d’information du PIQ (version française avec visuel et version anglaise de courtoisie en format pdf-la version avec visuel sera disponible plus tard aujourd’hui)
The PIQ fact sheet (French version with visual and Courtesy English in pdf-the version with visual will be available later today)
- Monographie du vaccin Pfizer :
Pfizer vaccine monograph:
https://www.canada.ca/en/health-canada/services/drugs- health-products/covid19- industry/drugs-vaccines- treatments/vaccines/pfizer- biontech.html
- Formulaire de consentement à la vaccination COVID :
COVID Vaccination Consent Form: - Formulaire d’immunisation (français seulement):
Immunization form (French only):
http://msssa4.msss.gouv.qc.ca/intra/formres.nsf/ a9b0958ceee59c7685256e2a0052d8 87/ 433db0546e65e5ed85256ecb004ac4 6e?OpenDocument
- Pages web pour la population :
Web pages for the public:- Déroulement de la vaccination COVID :
COVID vaccination process:
https://www.quebec.ca/sante/problemes-de-sante/a-z/ coronavirus-2019/deroulement- vaccination-contre-la-covid- 19/
- Développement d’un vaccin :
Vaccine development:
https://www.quebec.ca/sante/conseils-et-prevention/ vaccination/processus-de- developpement-d-un-vaccin/
- Déroulement de la vaccination COVID :
- Affiche pour une clinique de vaccination sécuritaire :
Poster for a safe vaccination clinic:
https://publications.msss.gouv.qc.ca/msss/document- 002702
- Adaptations de procédures habituelles de vaccination contre l'influenza dans le contexte de la COVID 19 ( ce document sera éventuellement mis à jour. Les grands principes énoncés s’appliquent également à la vaccination COVID) :
Adaptations of routine influenza vaccination procedures in the context of COVID 19 (this document will eventually be updated. The broad principles also apply to COVID vaccination):
https://publications.msss.gouv.qc.ca/msss/document- 002674
- Document de formation développé par Pfizer
Training document developed by Pfizer
- Aide-mémoire pour le maintien de la chaine de froid et la reconstitution des vaccins développé par Pfizer
Memory aid for maintaining the cold chain and rebuilding vaccines developed by Pfizer
3 décembre 2020
- COVID-19 – Pandémie, bien-être émotionnel et santé mentale (Données des sondages réalisés du 1er avril au 2 septembre 2020)
COVID-19 - Pandemic, Emotional Well-being and Mental Health (Survey data conducted April 1 to September 2, 2020)
23 novembre 2020
- Plan de travail cellules scientifiques INSPQ – 4 novembre 2020
- INSPQ Science Cell Work Plan - November 4, 2020
- SRAS-CoV-2 : Port du masque médical en milieux de soins en fonction des paliers d’alerte
SARS-CoV-2: Wearing medical masks in health care settings based on alert levels
- Milieux scolaires et d’enseignement – Mesures de prévention de la COVID-19 en milieu de travail
School and educational environments - COVID-19 Prevention Measures in the Workplace
- Hiérarchie des mesures de contrôle en milieu de travail – Mesures de prévention de la COVID-19 en milieu de travail
Hierarchy of Workplace Control Measures - COVID-19 Prevention Measures in the Workplace
- SRAS-CoV-2 : Recommandations pour la levée des mesures d’isolement des travailleur de la santé
SARS-CoV-2: Recommendations for lifting of isolation measures for health care workers
- Perceptions et comportements de personnes âgées de 60 ans et plus par rapport à la COVID-19
Perceptions and behaviours of people aged 60 and over in relation to COVID-19
- Perceptions et comportements de personnes âgées de 18 à 59 ans sur la COVID-19 : résultats de quatre groupes de discussion
Perceptions and behaviours of people aged 18 to 59 on COVID-19: results from four focus groups
Avis du CIQ sur les caractéristiques des vaccins candidats contre la COVID-19 et enjeux relatifs à leur utilisation au Québec
CIQ's opinion on the characteristics of COVID-19 vaccine candidates and issues related to their use in Quebec- SRAS-CoV-2 :Port du masque médical en milieux de soins en fonction des paliers d’alerte
SARS-CoV-2 :P ort of medical masks in care settings based on alert levels
SRAS-CoV-2 : Mesures de prévention et contrôle des infections pour les cliniques médicales / cliniques externes / cliniques COVID-19 / GMF
SARS-CoV-2: Infection prevention and control measures for medical clinics/external clinics/COVID-19 clinics / GMF- Interventions médicales générant des aérosols chez les cas suspectés ou confirmés COVID-19
Medical interventions generating aerosols in suspected or confirmed COVID-19 cases
- Évolution de la létalité parmi les personnes atteintes de la COVID-19
Changes in lethality among people with COVID-19
Registre des éclosions : Diminution de la période de surveillance à 14 jours
Outbreak Registry: Reduced surveillance period to 14 days
La condition suivante s’applique à toutes les éclosions de COVID-19 (milieu de travail, milieu scolaire et de garde, milieu communautaire et milieu de soins).
The following condition applies to all COVID-19 outbreaks (workplace, school and child care, community and care setting).Comme déterminé à la TCNSP, les éclosions de COVID-19 seront fermées 14 jours après :
As determined at the TCNSP, COVID-19 outbreaks will be closed 14 days after:- la date d’apparition des symptômes du dernier cas associé à l’éclosion ; ou
The date of onset of symptoms of the last case associated with the outbreak; or - la date de dernière fréquentation du milieu du dernier cas associé à l’éclosion.
The last date of the last case associated with the outbreak.
- la date d’apparition des symptômes du dernier cas associé à l’éclosion ; ou
Par ailleurs le guide du registre des éclosions sera révisé et transmis aux utilisateurs d’ici vendredi.
In addition, the outbreak registry guide will be reviewed and sent to users by Friday.
13 octobre 2020
- Gestion des cas présentant un premier test d’amplification des acides nucléiques (TAAN) avec un résultat « détecté » ou « détecté faible quantité d’ARN viral» et leurs contacts
Management of cases with a first nucleic acid amplification test (TAAN) with a "detected" or "detected low amount of viral RNA" and their contacts - Hiérarchie des mesures de contrôle en milieu de travail
Hierarchy of workplace controls
7 octobre 2020
- Plan de travail cellule scientifiques INSPQ_30 septembre 2020
Science cell work plan INSPQ_30 September 2020 - Guide en cas de découvertures des services d'obstétrique - COVID-19
Guide to discoveries in obstetric services - COVID-19 - Plan 2e vague : Services mère-enfant - COVID-19
Plan 2nd wave: Mother-child services - COVID-19 - Directives sur la pratique sage-femme - Coronavirus (COVID-19)
Midwifery Guidelines - Coronavirus (COVID-19) - Fichier cartographique des établissements - M02
Institutional map file - M02 - Fichier cartographique des installations - M02
Facilities map file - M02 - État de déploiement du Dossier santé Québec – Sites d'imagerie médicale
State of deployment of the Quebec Health Record - Medical Imaging Sites - Participer au Programme québécois de dépistage du cancer du sein : votre décision
Participating in the Quebec Breast Cancer Screening Program: Your Decision - Rapport annuel de gestion 2019-2020
Annual Management Report 2019-2020 - État de santé de la population québécoise – Quelques repères 2020
Health status of Quebec's population - Some landmarks 2020 - Arénas et centres sportifs
Arenas and sports centres - Guide pour la gestion des cas et des contacts de COVID-19 dans les services de garde et dans les établissement d’enseignement préscolaire, primaire et secondaire
Guide to COVID-19 case and contact management in child care and preschools, elementary and secondary schools - Avis du CIQ - Reprise des activités de vaccination en milieu scolaire dans le contexte de la COVID-19
CIQ Notice - Resumption of school-based immunization activities in the context of COVID-19 - Avis du CIQ - Maintien des groupes ciblés dans le cadre du Programme d’immunisation contre l’influenza du Québec (PIIQ) dans le contexte de la COVID-19
CIQ Notice - Maintaining targeted groups under the Quebec Influenza Immunization Program (PIIQ) in the context of COVID-19 - Trajectoire pour les admissions en milieu de réadaptation désigné et non-désigné (déficience physique, santé physique et réadaptation modérée)
Track for designated and non-designated rehabilitation admissions (physical impairment, physical health and moderate rehabilitation) - Retour à l'école ou en milieu de garde des enfants et adolescents ayant une maladie sous-jacente - COVID-19
Return to school or child care for children and adolescents with underlying illness - COVID-19 - Stress, anxiété et déprime associés à la maladie à coronavirus COVID-19 – Version simplifiée imagée
Stress, anxiety and depression associated with coronavirus disease COVID-19 - Simplified version - Aide à la décision clinique : enfants et adolescents fréquentant un milieu de garde ou scolaire et présentant des symptômes s'apparentant à la COVID-19
Clinical decision support: children and adolescents in a child care or school setting with symptoms akin to COVID-19 - Consignes à suivre pour la personne qui présente des symptômes de la COVID-19
Guidelines for the person with symptoms of COVID-19
28 septembre 2020
- Mise à jour de l’avis Info-Santé provincial concernant le coronavirus 2019 (COVID-19) :
Provincial Health Info Notice Update on Coronavirus 2019 - Mise à jour du plan de travail sommaire COVID de l'INSPQ :
Updated INSPQ's COVID summary work plan - Halte-garderie – Mesures de prévention de la COVID-19 en milieu de travail
Stop-daycare - COVID-19 prevention measures in the workplace
- l'influence du port du masque seul sans autre EPI sur le niveau de risque d'exposition :
Guide pour la gestion des cas et des contacts de COVID-19 dans les services de gardes et dans les établissements d’enseignement préscolaire, primaire et secondaire
Stop-daycare - the influence of wearing the mask alone without any other PPE on the level of exposure risk: A guide to managing COVID-19 cases and contacts in child care and in preschools, primary and secondary schools for prevention of COVID-19 in the workplace
- Efficacité des méthodes barrière pour protéger contre la COVID-19 dans les environnements de travail et personnels : revue systématique de la littérature scientifique avec méta-analyses:
Effectiveness of barrier methods to protect against COVID-19 in work and personal environments: systematic review of scientific literature with meta-analyses
https://www.inspq.qc.ca/publications/3053- methodes-barrieres- environnements-travail-covid19 .
Prise en charge des personnes considérées rétablies et présentant ultérieurement un test positif pour le SRAS-CoV-2
Management of persons considered to have recovered and subsequently tested positive for SARS-CoV-2- Revue rapide de la littérature scientifique-COVID19 parmi les enfants : facteurs de risque d'infections sévères et potentiel de transmission
Rapid review of the scientific literature-COVID19 among children: risk factors for severe infections and potential for transmission
- COVID-19 : Recommandations pour la levée des mesures d’isolement des travailleurs de la santé
COVID-19: Recommendations for lifting isolation measures for health care workers
COVID-19 – Prise en charge des travailleurs de la santé dans les milieux de soins
COVID-19 - Care for health care workers in health care settings
COVID-19 : Mesures pour les travailleurs de la santé lors de la prestation de soins à domicile
COVID-19: Measures for health care workers when providing home careCOVID-19 – Cliniques médicales/cliniques externes/cliniques COVID-19/GMF
COVID-19 - COVID-19/GMF Medical/Clinical ClinicsCOVID-19 : Mesures de prévention et contrôle des infections pour les unités d’hémodialyse
COVID-19: Infection prevention and control measures for hemodialysis unitsCOVID-19 : Mesures pour la gestion des cas et des contacts dans les centres d’hébergement et de soins de longue durée pour aînés
COVID-19: Measures for case and contact management in seniors' accommodation and long-term care centresMesures de prévention et contrôle des infections pour les milieux de soins aigus
Infection prevention and control measures for acute care settings- Tableau pour le transfert inter-régions, inter-établissements ou inter-installations de soins aigus et test COVID-19
Table for inter-regional, inter-institutional or inter-institutional acute care transfer and COVID-19 test
- Mesures pour la gestion des cas et des contacts dans la communauté : recommandations intérimaires
Measures for case and contact management in the community: interim recommendations
- Manifestations cutanées de type pernoise possiblement liées à l’infection au SRAS-CoV-2 - Recommandations pour la gestion des cas et des contacts
Pernoise-type skin manifestations possibly related to SARS-CoV-2 infection - Recommendations for case and contact management
- Revue rapide de la littérature scientifique : proportion de personnes asymptomatiques et potentiel de transmission de la COVID-19 par ces personnes
Rapid review of the scientific literature: proportion of asymptomatic people and potential transmission of COVID-19 by these people
- Milieux scolaires et d’enseignement
School and teaching backgrounds
- Questionnaire des symptômes COVID-19 (versions anglaise et espagnole)
COVID-19 Symptom Questionnaire (English and Spanish versions)
- COVID-19 : Industrie des abattoirs (version anglaise)
COVID-19: Slaughterhouse Industry
- COVID-19 : Transformation des produits marins (version anglaise)
COVID-19: Processing marine products
- COVID-19 : Commerces (version anglaise)
COVID-19: Commerce
COVID-19 : Mesures pour les travailleurs agricoles en productions maraîchères et animale (version anglaise)
COVID-19: Measures for agricultural workers in vegetable and animal production (English version)- Livraison à domicile : mesures de prévention de la COVID-19 en milieu de travail (version anglaise)
Home delivery: prevention measures for COVID-19 in the workplace
COVID-19 : Services policiers et agences de sécurité (version anglaise)
COVID-19: Police and security agencies- Mise en ligne des questions-réponses concernant l'environnement intérieur COVID 19 – Environnement intérieur - questions-réponses
Online questions and answers about the indoor environment COVID 19 - Indoor environment - questions and answers
Directives de santé publique concernant la réouverture des salles à manger et des autres lieux de consommation du secteur de la restauration Dernière modification : 10 août 2020
Public health guidelines for the reopening of dining rooms and other foodservice outlets Last change: August 10, 2020Un changement important est apporté à la vigie des éclosions SAT, soit l’ajout de certains travailleurs de la santé. Le document contient les précisions à ce sujet.
A significant change is being made to the monitoring of SAT outbreaks, namely the addition of some health care workers. The document contains the details of this.- Etat de la situation
Situation update
18 août
- COVID-19: Tending to Bodies and Preventive and Protective Measures for Nunavik Health Professionals
- COVID-19: Gestion des dépouilles et mesures de prévention et de protection pour les professionnels de la santé du Nunavik
3 août 2020
Obligation de porter un masque ou un couvre-visage dans les lieux publics
Obligation to wear a mask or face covering in public spaces (EN)La mise à jour du plan de travail sommaire COVID de l'INSPQ
Updated INSPQ's COVID summary work planUtilisation des respirateurs en élastomère en milieu de soins dans un contexte d’une pénurie réelle ou appréhendée lors de la pandémie de la COVID-19
Use of elastomer respirators in care settings in the context of a real or apprehended shortage during the COVID-19 pandemic
30 juillet 2020
- Workplace Prevention Measures: Interim Recommendations
Mesures de prévention en milieu de travail : recommandations intérimaires
https://www.inspq.qc.ca/publications/2911-mesures- milieu-travail-covid19
28 juillet 2020
- Management of asymptomatic cases with a first positive nucleic acid amplification test (TAAN) and their contacts
Gestion des cas asymptomatiques présentant un premier test d’amplification des acides nucléiques (TAAN) positif et de leurs contacts
- COVID-19 - Pandemic and consequences for people aged 60 and over
COVID-19 – Pandémie et conséquences pour les personnes âgées de 60 ans et plus https://www.inspq.qc.ca/publications/3044-sondage- aines-covid19
- COVID-19 - Pandemic and health care workers
COVID-19 – Pandémie et travailleurs de la santé https://www.inspq.qc.ca/publications/3048-sondage- travailleurs-sante-covid19
In addition, if you would like to see the other leaflets in this series, you will find them under the heading "Surveys on the attitudes and behaviors of the Quebec population."
De plus, si vous souhaitez consulter les autres feuillets de cette série, vous les trouverez à l’adresse suivante sous la rubrique « Sondages sur les attitudes et comportements de la population québécoise ».
https://www.inspq.qc.ca/covid-
20 juillet 2020
- COVID-19: Infection prevention and control measures for acute care settings
COVID-19 : Mesures de prévention et contrôle des infections pour les milieux de soins aigus
- COVID-19: Measures for case and contact management in seniors' accommodation and long-term care centres
COVID-19 : Mesures pour la gestion des cas et des contacts dans les centres d’hébergement et de soins de longue durée pour aînés
- COVID-19: Wearing the procedure mask in care settings during sustained community transmission
COVID-19 : Port du masque de procédure en milieux de soins lors d’une transmission communautaire soutenue
7-13 juillet 2020
- Here I wear my face covering - Wearing the mandatory face covering
Ici, je porte mon couvre-visage - Port du couvre-visage obligatoire
List of therapeutic nutritional products covered by the Quebec Food Program for the treatment of hereditary metabolic diseases - June 2020
Liste de produits nutritionnels thérapeutiques couverts par le programme alimentaire québécois pour le traitement de maladies métaboliques héréditaires - Juin 2020Interim Recommendations for Municipal Housing Boards (OMH) and Residential Building Managers - July 2020
Recommandations intérimaires pour les offices municipaux d'habitation (OMH) et les gestionnaires d'immeubles d'habitation - Juillet 2020Technique - Terminal disinfection measures of a treatment and containment zone (COVID-19) - Type of precautions: droplets-contact
Technique - Mesures de désinfection terminale d'une zone de traitement et de confinement (COVID-19) - Type de précautions : gouttelettes-contactRecommendations on the organization of oral services for the management of oral care and after-effects for pediatric oncology clients
Recommandations sur l'organisation des services buccodentaires visant la prise en charge des soins et des séquelles buccodentaires pour la clientèle en oncologie pédiatriqueGuidelines for the person identified as contact with a confirmed case of COVID-19
Consignes à suivre pour la personne identifiée comme contact d'un cas confirmé de COVID-19Guidelines for managers of DP-DI-TSA service programs and physical health rehabilitation services in the context of a pandemic at COVID-19
Directives à l'intention des gestionnaires des programmes-services en DP-DI-TSA et des services en réadaptation en santé physique en contexte de pandémie à la COVID-19Track for designated and non-designated rehabilitation admissions (physical impairment, physical health and moderate rehabilitation)
Trajectoire pour les admissions en milieu de réadaptation désigné et non-désigné (déficience physique, santé physique et réadaptation modérée)Admission/return to CHSLD and integration/reintegration into IR (SAPA program) of 20 or more places after a stay in a hospital or rehabilitation centre / admission to CHSLD or integration in RI (SAPA program) of 20 places or more from the community
Admission/retour en CHSLD et intégration/réintégration en RI (programme SAPA) de 20 places ou plus après un séjour en centre hospitalier ou en milieu de réadaptation / admission en CHSLD ou intégration en RI (programme SAPA) de 20 places ou plus en provenance de la communautéInformation on Medicines and Pharmaceutical Services for Citizens - Coronavirus (COVID-19)
Document informatif sur les médicaments et les services pharmaceutiques à l'intention des citoyens - Coronavirus (COVID-19)Summary sheet - Resuming activities - Youth services in difficulty
Fiche synthèse - Reprise des activités – Services jeunes en difficulté
15 juillet 2020
COVID-19 – Pandémie et consommation d’alcool est publié par l’Institut national de santé publique du Québec à l’adresse suivante sous la rubrique « Sondages sur les attitudes et comportements de la population québécoise »
COVID-19 - Pandemic and alcohol consumption is published by the National Institute of Public Health of Quebec at the following address under the heading "Surveys on the attitudes and behaviours of the Quebec population"
https://www.inspq.qc.ca/covid-19/aspects-psychosociaux-habitudes-vieCOVID-19: Safe use of urban parks and green spaces in the context of gradual reopening
COVID-19 : Utilisation sécuritaire des parcs et espaces verts urbains en contexte de déconfinement graduel
https://www.inspq.qc.ca/publications/3043-utilisation-parcs-espaces-verts-covid19Restricted distribution: third weekly report on workplaces in outbreaks of COVID-19.
Distribution restreinte : troisième rapport hebdomadaire sur les milieux de travail en situation d’éclosion de cas de COVID-19.
Vigie des situations d’éclosion de COVID-19 dans les milieux de travail, excluant les milieux de soins, de garde et scolaires
10 juillet 2020
Mise en ligne des mesures de prévention publiées par l’INSPQ
Online prevention measures published by INSPQ
COVID-19 : Mesures pour la gestion des cas et des contacts dans la communauté : recommandations intérimairesInfos pour procédure de vigie des situations d'éclosion en milieu de travail
Information for workplace outbreak monitoring procedures
- Vigie des situations d’éclosion de cas COVID dans les milieux de travail, excluant les milieux de soins, de garde et scolaires
- Définitions pour une vigie des situations d’éclosion de COVID-19 dans les milieux de travail, excluant les milieux de soins, de garde et scolairesLe processus de protection respiratoire N95 à usage unique est maintenant en ligne
COVID-19 : Processus de collecte, de désinfection et d'entreposage des appareils de protection respiratoire N95 à usage uniqueCOVID-19 - Pandemic, Employment and Telework is published by the National Institute of Public Health of Quebec under the heading "Surveys on the attitudes and behaviours of the Quebec population:
https://www.inspq.qc.ca/covid-19/aspects-psychosociaux-habitudes-vieCOVID-19 – Pandémie, emploi et télétravail est publié par l’Institut national de santé publique du Québec à l’adresse suivante sous la rubrique « Sondages sur les attitudes et comportements de la population québécoise :
https://www.inspq.qc.ca/covid-19/aspects-psychosociaux-habitudes-vieMesures de désinfection terminale d'une zone de traitement et de confinement (COVID-19) - Type de précautions : gouttelettes-contact
Terminal disinfection measures of a treatment and containment zone (COVID-19) - Type of precautions: droplets-contact.
https://publications.msss.gouv.qc.ca/msss/document-002643/
30 juin - 6 juillet 2020
Some documents are available in English.
- Information à l'intention des personnes ayant besoin d'un accompagnateur pour se déplacer - COVID-19
Information for people who need an escort to get around - COVID-19 - Trajectoire : intégration / réintégration en milieu carcéral, en centre de réadaptation ou en maison de transition après un séjour en milieu carcéral, en centre de réadaptation, en CH, en maison de transition ou en communauté
Trajectory: integration/reintegration into prisons, rehabilitation centres or halfway houses after a stay in a prison, rehabilitation centre, CH, halfway house or community - COVID-19 - Gestion des cas en milieu carcéral
COVID-19 - Prison Case Management - Autocollants - Mesures de prévention
Stickers - Preventive measures - Affichette de porte Suivre les consignes, ça sauve des vies
Door signs Follow the instructions, it saves lives - Affiche Suivre les consignes, ça sauve des vies
Poster Follow the instructions, it saves lives - Recommandations pour le milieu carcéral algorithme décisionnel - Admission des personnes incarcérées - COVID-19
Recommendations for prison environment decision-making algorithm - Admission of incarcerated persons - COVID-19 - Fiche technique pour les enquêtes épidémiologiques réalisées à la suite d'une déclaration de COVID-19
Technical fact sheet for epidemiological investigations carried out following a COVID-19 statement - Directives pour la prise en charge des enfants - COVID-19
Guidelines for childcare - COVID-19 - Directives pour la prise en charge des femmes enceintes et des nouveau-nés - COVID-19
Guidelines for the care of pregnant women and newborns - COVID-19
19 juin 2020
- Veille épidémiologique/ Epidemiological watch:
https://www.msss.gouv.qc.ca/professionnels/documents/ veille-epidemiologique.pdf
19 juin 2020
- Guide pour la gestion des cas et des contacts de COVID-19 dans les camps de jour
Guide to managing COVID-19 cases and contacts in day camps
- COVID-19 : Lieux de baignade – Questions-Réponses
COVID-19: Bathing Places - Questions and Answers
- Définitions pour une vigie des situations d’éclosion de COVID-19 dans les milieux de travail excluant les milieux de soins, de garde et scolaires
Definitions for monitoring COVID-19 outbreak situations in workplaces excluding care, child care and school settings
12 juin 2020
- Reprise des activités - Organismes communautaires - N/Réf. : 20-MS-03823-61
Resuming activities - Community organizations
Orientation pour la reprise des activités
Preventive measures resumed
27 mai 2020
- Déclaration de la CCT sur les seuils de triage clinique chez les patients atteints de maladies respiratoires (2 documents d’allocation de recours) - en anglais
CTC statement on clinical triage thresholds in respiratory disease patients (2 Recourse Allocation documents)
25 mai 2020
- Revue rapide de la littérature scientifique : proportion de personnes asymptomatiques et potentiel de transmission de la COVID-19 par ces personnes
Rapid review of the scientific literature: proportion of asymptomatic people and potential transmission of COVID-19 by these people - COVID-19 – Mesures sanitaires recommandées pour la population générale
COVID-19 - Recommended Health Measures for the General Population - Recommandations intérimaires pour les travailleurs utilisant les ascenseurs
Interim recommendations for workers using elevators - Ouverture sécuritaire des jardins communautaires – version anglaise
Safe opening of community gardens - English version - Avis 2020-05-22 COVID-19 – Info-Santé provincial
Notice 2020-05-22 COVID19 - Provincial Health Info - Déconfinement - points presse
Deconfinement press points - Rapport épidémiologique mensuel sur la COVID19 produit par le groupe de surveillance provincial
Monthly epidemiological report on COVID19 produced by the provincial surveillance group - Plan de travail cellules scientifique INSPQ - 22 mai 2020
Scientific cell worktop INSPQ - May 22, 2020
22 mai 2020
- Revue rapide de la littérature scientifique – COVID-19 chez les enfants : facteurs de risque d’infections sévères et potentiel de transmission
Rapid Review of the Scientific Literature - COVID-19 in Children: Risk Factors for Severe Infections and Potential For Transmission - COVID-19 : Environnement extérieur – Questions – réponses
COVID-19: Outdoor Environment - Questions - Answers - Recommandations intérimaires à l’intention des travailleurs dans l’industrie de la transformation des produits marins – version anglaise
Interim Recommendations for Workers in the Product Processing Industry – English version - Recommandations intérimaires concernant les organismes communautaires – version anglaise
Interim Recommendations for Community Organizations – English version - Recommandations intérimaires concernant les camionneurs locaux et provinciaux – version anglaise
Interim recommendations for local and provincial truckers – English version - Recommandations intérimaires concernant la manipulation d’argent dans les magasins et les milieux de travail – version anglaise
Interim recommendations for handling money in stores and workplaces – English version - Recommandations intérimaires concernant les marchés d’alimentation et commerces essentiels - version anglaise
Interim recommendations for food markets and essential businesses = English version - Recommandations intérimaires concernant les livreurs à domicile (colis, livraison de restaurant, épicerie, etc.) – version anglaise
Interim recommendations for home delivery drivers (packages, restaurant delivery, grocery store, etc.) – English version
20 mai 2020
- Les grandes orientations à suivre dans les résidences privées pour aînés (RPA)
The main directions to follow in private residences for seniors (RPA)
19 mai 2020
- Recommandations intérimaires concernant les milieux correctionnels
Interim Correctional Recommendations - Propositions quant à l’utilisation de cloisons à l’intérieur des voitures
Proposals for the use of partitions inside cars - Recommandations intérimaires concernant les travailleurs du secteur de la restauration (service au comptoir, service à l’auto et livraison)
Interim recommendations for restaurant workers (over-the-counter service, car service and delivery) - Recommandations intérimaires concernant le travail en espace clos
Interim recommendations for closed-space work - COVID-19 : Eau potable – Questions-réponses
COVID-19: Drinking Water - Questions and Answers - COVID-19 : Lieux de baignade – Questions-réponses
COVID-19: Swimming Places - Questions and Answers - Mesures de prévention et contrôle des infections pour les milieux de soins aigus : recommandations intérimaires
Infection prevention and control measures for acute care settings: interim recommendations - 20200420 Briefing notes_SARS Cov 2_Animals & food (English document)
- Guildlines Oie Covid 19 (English document)
- Plan de travail cellules scientifiques INSPQ_15 mai 2020
Scientific cell work plan INSPQ_15 May 2020
11 mai 2020
5 mai 2020
- Publication d’avis sur le port de la visière et du couvre-visage par les travailleurs :
https://www.inspq.qc.ca/covid-19/sante-au-travail
4 mai 2020
- Évaluation du niveau de risque d’exposition des travailleurs de la santé lors de soins à un cas confirmé COVID-19
- Recommandations pour la levée des mesures d’isolement des travailleurs de la santé
- Revue rapide de la littérature scientifique : proportion de personnes asymptomatiques et potentiel de transmission de la COVID-19 par ces personnes
- Plan de travail cellules scientifiques INSPQ – 1 mai 2020
24 avril 2020
Plan de travail cellules scientifiques INSPQ – 23 avril 2020
- Recommandations intérimaires pour la protection des travailleurs avec maladies chroniques (version 2.0)
- Recommandations intérimaires pour la protection des travailleurs immunosupprimés (version 2.0) Ce document remplace Recommandations intérimaires pour la protection des travailleurs immunodéprimés
- Recommandations intérimaires concernant les chauffeurs dans l’industrie du taxi et covoiturage, tel UBER ou Centre d’action bénévole / transport (CAB) – version anglaise
- Conditions Necessary for the Maintenance of Essential Services and the Gradual opening of Other Workplaces
- Interim Recommendations for Garden Centres and Swimming Pools, Nurseries and Landscaping Companies – Gradual Resumption of Activities Phase
21 avril 2020
Mesure de prévention :
- Recommandation pour la levée des mesures d’isolement des travailleurs de la santé
- Réutilisation des respirateurs N95 dans un contexte d’une pénurie réelle ou appréhendée lors de la pandémie de la COVID-19
- Mesures de prévention et contrôle des infections pour les unités d’hémodialyse
santé au travail :
- Interim recommendation on preventive workplace measures for pregnant and nursing workers
- Interim recommendation on preventive workplace measures for pregnant and nursing workers in community transmission context
- Interim recommendations on preventive workplace measures for pregnant and nursing workers - summary
- Interim recommendations on preventive measures for the mining industry
14 avril 2020
- Communication steps when COVID positive results
- Plan de travail cellules scientifique INSPQ – 13 avril 2020
- Plan de travail cellule scientifique INSPQ – 14 avril 2020
- Mise en ligne des recommandations dans la section santé au travail publiées par l’Institut national de santé publique du Québec concernant :
Nous vous invitons à consulter les recommandations suivantes :
- Conditions nécessaires au maintien des services essentiels et à l’ouverture progressive des autres milieux de travail
- Recommandations intérimaires concernant le secteur de la construction (chantiers d’infrastructures, routiers ou domiciliaires et aménagement urbain)
- Recommandations intérimaires de mesures de prévention concernant l’exploitation minière
7 avril 2020
6 avril 2020
Lab : Priorisation des tests COVID-19
3 avril 2020
30 mars 2020
- Recommandations intérimaires pour la protection des travailleurs immunodéprimés
COVID-19 (SARS-CoV-2 : Recommandations intérimaires pour la protection des travailleurs immunodéprimés
Les indications pour placer un usager suspecté ou confirmé COVID-19, en précautions additionnelles aériennes/contact ont été modifiés. Dans l’ancien document, il était question de critères de sévérité et dans le document mis à jour il est question des critères d’admission en soins intensifs.
Il est à noter que seules les sections où ont fait mention de ces critères ont été mises à jour car le document est très attendu dans les milieux de soins. Une autre mise à jour est prévue en début de semaine prochaine.
Mesures de prévention et de contrôle des infections pour les milieux de soins aigus : recommandations intérimaires
- Labo :
- Le LSPQ a confirmé que tous les tests de dépistage COVID-19 du Nunavik sont priorisés. Le LSPQ a demandé que les requêtes soient identifiées avec la mention Nunavik au coin surligné en fluo.
- Nouveauté Site INSPQ :
- COVID-19 Mesures de prévention en milieu de travail : recommandations intérimaires (version du 25 mars 2020) : MAJ
- Vous trouverez également deux fiches extraites de ce document :
- COVID-19 : Mesures de prévention et de soutien aux employés (version du 25 mars 2020)
- COVID-19 : Gestion des employés qui sont des personnes sous investigation, cas probable ou confirmé, contacts ou voyageurs (version du 25 mars 2020)
- COVID-19 Mesures de prévention en milieu de travail : recommandations intérimaires (version du 25 mars 2020) : MAJ
26 mars 2020
- 2020_03_25_INSPQ_Veille scientifique_COVID-19
- 2020_03_25_Plan de travail cellules scientifique INSPQ –i.e guidelines et outils disponibles
- 2020_03_25_Formation_Lancement de la page COVID-19 sur l’ENA provincial
- Inscription : https://fcp.rtss.qc.ca/course/view.php?id=3384 - 2020_03_25_Mesures pour la gestion des cas et des contacts dans la communauté : recommandations intérimaires
- 2020_03_25_ Recommandations pour la levée des mesures de la santé (après le 12 mars 2020)
- Labo
- Santé et sécurité au travail
24 Mars 2020
- Recommandations pour la levée des mesures d’isolement Travailleurs de la santé (après le 12 mars 2020)
- INSPQ - Veille scientifique 23 mars : coronavirus COVID-19
- INSPQ - Veille scientifique 24 mars : coronavirus COVID-19
- Nouvelles priorités cliniques en matière de dépistage de la COVID-19
23 Mars 2020
Santé physique
12 juin 2020
- Document : Lettre annonce le retrait de la recommandation de retarder le prélèvement à 48h
Document: Letter announcement - withdrawal of recommendation to delay sample collection by 48 hours
Guide de services SARS-CoV-2
SARS-CoV-2 Service Guide
2 juin 2020
- Guide prélèvement, Dépistage COVID-19 Écouvillon hors norme, milieu maison
Guide sampling, Screening COVID-19 Out-of-standard swab, home environment
14 mai 2020
Critères pour la réutilisation des masques nettoyés - Rappel de la procédure à suivre pour la réutilisation de masques N95
Criteria for re-cleaning masks - Reminder of the procedure for reusing N95 masks (document in French only for the moment)
22 avril 2020
- Directives ministérielles - Retraitement des masques N95 (20-AU-00624) (document joint à partager)
- Protocoles basse température (document joint à partager)
- Informations particulières :
Mémo du sous-ministre adjoint Luc Desbiens : Solutions pour faire face à la pénurie de blouses
En complément au CGR téléphonique d’hier et comme nous le mentionnons depuis plusieurs jours, la situation des blouses est très préoccupante. Voici quelques solutions en cours et à venir à ce sujet :
- Nous continuons les démarches pour importer des blouses jetables sur les marchés internationaux, mais cela demeure très difficile.
- Plusieurs établissements sont en démarche pour passer aux blouses lavables, et ce, à partir des blouses qui étaient déjà disponibles dans le RSSS et par la fabrication locale. Nous vous invitons à poursuivre ces initiatives.
- Le MSSS, par l’entremise des groupes d’approvisionnement en commun, a passé plusieurs commandes auprès de manufacturiers québécois (plus de 500 000 blouses lavables). Les livraisons débuteront dans la semaine du 27 avril. L’objectif est de passer aux blouses lavables le plus rapidement possible.
- Vous avez reçu plusieurs blouses jetables de différentes qualités au cours des dernières semaines. Il est bien entendu que les blouses jaunes ne sont pas lavables, mais plusieurs types de blouses jetables pourraient être lavées et réutilisées. Nous vous invitons à faire des tests avec vos petits équipements de buanderie. Si 50 % des blouses jetables pourraient être réutilisées après lavage, il s’agit d’une option à considérer sérieusement.
- Nous vous invitons à consulter les deux liens suivants pour quelques alternatives dans un contexte de pandémie et dans un contexte de pénurie de blouses. À titre d’exemple : sarraus de laboratoire, jaquettes pour patients (à manches longues de préférence), tabliers jetables, etc.
- Lien du Comité sur les infections nosocomiales du Québec (CINQ) :
https://www.inspq.qc.ca/sites/default/files/covid/2957- mesures-exceptionnelles- equipements-protection- individuelle-covid19.pdf - Lien de Centers for Disease Control and Prevention (CDC), document des États-Unis :
https://www.cdc.gov/coronavirus/2019-ncov/hcp/ppe- (contient également toutes les autres catégories d'appareils)strategy/isolation-gowns.html
9 avril 2020
- EPI : Port du masque de procédure en milieux de soins1 lors d’une transmission communautaire soutenue
8 avril 2020
- Formations :
- Dans le contexte de la pandémie COVID-19, nous vous proposons deux formations de base en prévention et contrôle des infections, notamment une au sujet de l’hygiène des mains et une autre sur la procédure d’habillage et de déshabillage pour les précautions gouttelettes contact avec protection oculaire. Nous vous invitons à partager ces formations avec vos collègues et partenaires (CHSLD publics et privés, RPA, SAD, EÉSAD, etc)
- La formation portant sur l’hygiène des mains, d’une durée de 15 minutes, est recommandée pour tout le personnel et elle peut être suivie via l’Environnement numérique d’apprentissage provincial (ENA) en vous rendant à la page Web suivante : https://fcp.rtss.qc.ca/local/
html-courses/hygiene/story. html
- La formation concernant l’utilisation de l’équipement de protection personnel, d’une durée de 10 minutes, est disponible sur la page Web de l’Institut national de santé publique du Québec. Cette formation s’adresse au personnel qui doit être en contact (à moins de 2 mètres) avec les personnes présentant des symptômes respiratoires, les personnes ayant un test positif COVID-19 ou les personnes considérées comme des contacts des cas COVID-19. Elle peut être suivie en cliquant sur le lien suivant : https://vimeo.com/399025696 .
- Ces formations sont disponibles dès maintenant et nous vous invitons à les partager via votre réseau. En parallèle, nous sommes en train de développer une formation spécifique à la COVID-19 que nous vous partagerons rapidement.
- Vous trouverez désormais sur la page de l'Environnement numérique d'apprentissage provincial (ENA) de la Formation continue partagée : https://fcp.rtss.qc.ca/course/
view.php?id=3384
- Les nouveautés ci-dessous (7 avril 2020). Pour ceux et celles n’ayant pas l’accès à l’ENA (hors RSSS), veuillez y accéder avec le lien suivant: https://bit.ly/
covidfcp
Section nationale (outils et formations validés par le MSSS et l’INSPQ) :
- Réutilisation d'un appareil de protection respiratoire N95
- Préparation des professionnels et gestion du matériel lors d’une intubation d’un patient infecté ou suspecté de la COVID-19
- Protection du personnel et gestion du matériel dans une situation de RCR d’un patient infecté ou suspecté de la COVID-19
7 avril 2020
- Laboratoire :
- EPI :
- Le Centre d’expertise et de référence en santé publique (CERDM) a évalué les options disponibles de désinfection des protections respiratoire N95 à usage unique dans le contexte d’une pénurie au sein des établissements.
- Nous vous invitons à consulter les recommandations du CERDM sur le site de l’INSPQ à l’adresse suivante :
https://www.inspq.qc.ca/publications/2966- desinfection-protections- respiratoires-n95-covid19
- Télésanté : Bulletin Télésanté #13
- Recommandations travailleurs :
- Soins à domicile : Consignes pour le soutien à domicile
3 avril 2020
- Désinfection :
2 avril 2020
- Bloc opératoire : Faire suivre les 2 documents à la cellule de sécurité ainsi qu’aux établissements
31 mars 2020
- Consentement de l’usager : Communiqué aux chefs d’archives des établissements
- Approvisonnement (médicaments et matériel) : Stratégie d’approvisionnement 2020-03-27
- Dentisterie : Urgence dentaire en CHSLD 2020-03-27
- Déplacement au Nunavik : COVID-19 Recommandations de mesures d’isolement pour les travailleurs essentiels du Nunavik en déplacement
30 mars 2020
- Informations particulières et consignes de la journée
- Mémo de Marco Thibault (Président directeur général de la RAMQ :
« Il serait sans doute nécessaire de rappeler aux cliniques, via le MSSS, que le test de dépistage est possible que la personne détienne une carte d’assurance maladie valide ou non »
- Mémo de Marco Thibault (Président directeur général de la RAMQ :
27 mars 2020
26 mars 2020
- Aménagement de zone en CS
- Guide d’autosoins pour le COVID-19 en anglais – 19-210-30A_Guide-auto-soin-
anglais
(également disponible en français, Inuktitut à venir).
25 mars 2020
Recommandations de priorisation des tests pour COVID-19
Chirurgies
Approvisionnement
Pharmacie
Laboratoire
- Mise à jour no 6 - Écouvillons et milieux de transport
- Guide de prélèvement Écouvillon hors normes milieu maison
23 Mars 2020
- Télésanté – Bulletin de santé #4
- Mise à jour des orientations SAD – COVID-19 – 2020-03-20 :
- Covid-19 Consignes pour les Maisons de répit
- Nouvelles orientations concernant le personnel infirmier du service Info-Santé
- Questions/Réponses en lien avec l’équipement de protection individuelle :
Psychosocial
Psychosocial Professionals Toolkit:
La section suivante rassemble tous les documents distribués par la Régie dans les jours précédents, classés par jour.
17 juillet 2020
Sous la rubrique « Sondages sur les attitudes et comportements de la population québécoise »
Under the heading "Surveys on the attitudes and behaviours of the Quebec population"
https://www.inspq.qc.ca/covid-
14 avril 2020
Services sociaux :
Covid-19 et le filet social de sécurité autour des enfants et des jeunes à risques de subir de mauvais traitements et pratiques de la protection de la jeunesse.
- COVID-19 et filet de sécurité social autour des enfants et des jeunes à risques de subir de mauvais traitements et pratiques de la protection de la jeunesse
- Approches et interventions de soutien pour les personnes qui nécessitent des soins psychiatriques et qui ont ou sont à risque d’avoir la COVID-19
Services de continuité
Communication
24 Mars 2020
- Une page web a été créée afin de rendre accessible aux professionnels de la santé et au réseau l’ensemble des directives découlant des divers comités de travail gouvernés par le comité directeur clinique pour la COVID-19 (ex. : qui peut porter un N95 et qui peut porter un masque de procédure seulement). Une mise à jour régulière sera réalisée afin d’y verser les dernières orientations et directives ministérielles. Voici le lien pour y accéder : https://www.msss.gouv.qc.ca/
professionnels/covid-19/ directives-cliniques-aux- professionnels-et-au-reseau - Annonce de M. Legault : Fermeture des commerces. Pour le moment, toutes les entreprises impliquées dans le fonctionnement du réseau de la santé et des services sociaux sont considérées comme un service essentiel.
À titre d’exemple et non exhaustif :- Buanderies;
- Services alimentaires;
- Manufacturiers (fournitures, équipements de protection, etc.);
- Distributeurs et entrepôt;
- Transports;
- Gaz médicaux;
- Etc.
23 Mars 2020
- Mise à jour des orientations CHSLD – COVID-19 – 2020-03-21 :
- Recommandations pour la levée des mesures d’isolement Travailleurs de la santé (après le 12 mars 2020)
Autres
23 novembre 2020
- Nouveautés et mises à jour - Publications - 10 au 16 novembre 2020
News and updates - Publications - November 10-16, 2020
23 Mars 2020
NRBHSS Network - communities and services :
Tel que convenu à la TCNSP, vous trouverez ci-dessous les liens vers les outils qui ont été développés pour les consignes d’isolement à domicile :
- Je protège les autres! En cas de fièvre et de toux, je porte un masque.
- On reste à la maison et on sauve des vies! – COVID-19
- Aide à la décision en cas de symptômes - Coronavirus (COVID-19)
- Techniques de lavage des mains
Les versions anglaises devraient être disponibles sous peu. Des hyperliens sont déjà inclus dans la page professionnels du site du MSSS sur le COVID ainsi que sur Quebec.ca :
- Toutes les publications COVID-19 du ministère de la Santé et des Services sociaux
- https://www.quebec.ca/coronavirus/
Des gabarit de lettres pour communiquer avec les patients, ainsi qu’un outil de surveillance de la température sont aussi incluses (anglais et français). Nous vous invitons à les personnaliser.
Les documents d’information pour la population sont également disponibles sur ces sites :
- Affiche – Le lavage des main, simple et efficace
- Affiche – Fieve et toux? Portez un masque
- Affiche – Tousser ou éternuer sans contaminer
D’autre part, le guide auto-soins est maintenant en ligne :